?

Log in

Previous Entry | Next Entry

T.W.L translation + romanized lyrics

Hi all, here is traslation and romanized lyrics of T.W.L . I am not a Japanese speaker and not so good in english as well so if there is mistake, pls point it out :) Here we goes...





Zense Konse Raise Iize Jinsei
Meguri megutte bokura mata aatte

Sennen Mannen Sou ne innen kamone
Sonna koto ittatte datte Dou sunda?

Kou ka Fukou ka Douka Son ka nante
Of course Jibun ga kimeru koto de atte
Honki talk MOODO Sonde soudou
Genron no jiyuu tte gamen no ue de enjou?

Don't cry Kimi wa don kurai Umaku waraezu ni ikiten no
Dakara no more Boku wa nomou Sono itami sae shitta ue de

Nouki Konki Semaru Gishin anki
Choushi dou yo?」「Dou mo kou mo nai yo
Eraku Omoku Noshika karu RISK
Sore demo yappa te ni shitai mono wa I? Ai? Aiai...

Hodo hodo Ni sotto Hold on Nante kaken wa dekinaishi
Tashou gouin? Saredo Growing Choujiri awase nanka sen de ii

Mou end? Norikonda no wa TRAIN
Iku saki wa michi naru michi Ittai doko e iku (hassha OORAI)
OK! Shi no go no iwazu Kakugo wo kimete Tobikomu Door
Nani ga matte iru (Dakedo ikou There)
Akete meeting you hiraku
to be loved %

E janai ka Konya zutto
ALL NIGHT
Chotto matte Anta hontou ALRIGHT?

Zenbu OPEN Misete ageru kibun
Nano ni doushite nani mo maru de mienai
TSUITTO Yattaa horeta mata deaeta
Samishisa umete ageru Sonna de hanjou
HAI! High! Acchi Kocchi click

Kore wo Download dekiru kandou Tsukatte wa gomi hakopoiI sute SONG
Sonna MIND Warae maidotte Sore demo aku naki mono tsukuri


Ma MA ma Majikai?

T.W.L Shikkari tsukande T.W.L Imi nado iranai
T.W.L BUNBUN mawase
T.W.L 1, 2, 3 Suki ni yacchatte

Ouen MAIKUROFON kara Kimi ni mukai utatterun da ze
Todoite kureta naraa...
Kouen Nagedashi sou na RAIN
Kasa mo sasazu tachidomaru shitsu
Nee Yurushite agete (Meccha OORAI)
Mou ee Naitara I can be #
Subete wa asu e tsunagaru door
Me no mae ni an janai (Dakara ikou there*)
Akete meeting you hiraku to be loved
T.W.L

E janai ka Konya zutto
ALL NIGHT
Chotto matte Anta hontou ALRIGHT?
A janai ka B wa? C wa? Doutai?
Chotto matte Minna hontou
ALRIGHT?





Last century, this century ,next century, life is good.
By chance and chance , we meet again with an 'AH!'
Thousand of years and ten thousand of years , so this must be fate
What 're you gonna gonna do saying those words?

Lucky and unlucky things are somehow losing
Of course there will also be things you need to decide for yourself
Serious talk mode and then create a riot
Just because of freedom of speech,
there are many comments above the photo

Don't cry, how long can you go on with life smiling?
So no more , i will just drink
before i know that pain
Time for payment, patience and approaching suspicion will be raised
How's your condition? I have no choice!
Happiness, respect are leaning on risk

But still, there're things i want to do with my hands are I?Love? All together

Gently holding on, i can't do things in moderation
More or less forceful? Even so growing,
let's make it fit together

It's already the end? Get in a train!
Our future is a road that isn't know yet
Where on earth are you going? (let's go , alright)
OK! 4 and 5 prepare yourself silently!
Jump through the door
Something's waiting you (but still, go there)
Opening the door, meeting you there
 
Is it not an E? Tonight is always all night
Wait a minute! Are you really alright?

Open it all and show me your feelings
And yet, why i can't see them completely?
Tweet, yes! I fell in love, we will meet again
You made my loneliness goes away thus it's thriving

Yes, high , click here and there
Download this growing passion
The thrown-away song of trash-bag boy
That mind laughing and saying 'every time'
But still i do really bad things


Eh seriously?!
T.W.L - Hold it tight
T.W.L - No meaning is needed
T.W.L - Buzz buzz around
T.W.L -1,2,3 fell in love!

Through this microphone, i will face you and sing for you
Will u deliver it for me?
Rain falls again like  at the park
We stop , although we don't even have an umbrella
Hey, forgive me please? (Extremely alright!)
It's fine, if i cry , i will stick my tongue out at you
the door connects everything to tomorrow
there's nothing easy before our eyes (so let's go there)
Opening the door then i meet you
T.W.L

Is it not an E? Tonight's always all night!
Wait a minute! Are u really alright?
It is not an A, B so C? How?
Wait a moment! Is everyone alright?!
T.W.L!!



Notes 

% - tobira

#  - akkan be

*   - Ze


This song contains a lot of word tricks so i translated some words as above. Hope you enjoy it!
















 






Comments

( 10 comments — Leave a comment )
shahirashera
Apr. 30th, 2011 10:41 am (UTC)
Thanks for translating. by any chance have you watch them at msta last night? or I read okura jweb wrong.... i couldnt find anyone who upload it T_T i only saw SC performance on youtube but non Msta..
hungryant
Apr. 30th, 2011 11:10 am (UTC)
MST? U mean the 22nd april performance ? U can check it out @ http://dozchan.livejournal.com/365179.html
shahirashera
May. 3rd, 2011 06:12 am (UTC)
Ah.. yes that. Thanks for linking me =)
shahirashera
May. 9th, 2011 12:21 am (UTC)
oh and do you mind I use your translation for subbing? I will give credit :)
hungryant
May. 9th, 2011 09:22 am (UTC)
I dun mind at all :) I will really love it if u sub this :)
shahirashera
May. 9th, 2011 01:38 pm (UTC)
Thanks ^^ thats so nice of you. tbh, I have already sub & upload it. XD But bcus I still have a long queue to upload rn, I will post it later. And thanks for allowing me to use yours. I'll definitely link back to your lj. :)
hungryant
May. 10th, 2011 05:35 am (UTC)
LOL thanks, i really would love to watch it :)
gotichan
Apr. 30th, 2011 07:13 pm (UTC)
Thank you for the translation! It's good to know what I sing, hahaha! And, can I ask? Why is this song called T.W.L? There is a trick xD? In the Making of Shota was saying Towel, Towel, hahaha, that made me laugh a lot XD.

Arigatou nee x3.
katipooh12
Apr. 30th, 2011 10:59 pm (UTC)
thank you for translating...

but i was thinking the meaning of TWL is Tokyo With Love? =D

i'm sooo not sure about this...just a wild guess...

i was really hoping someone could tell the real meaning though...

thank you! =D
hungryant
May. 1st, 2011 04:04 am (UTC)
i think it actually doesnt have a meaningm its a fun song so i think they are making us wondering whats the meaning. it may be towel, or even toriniku world like our sensei said. XD thanks for enjoying!
( 10 comments — Leave a comment )